quarta-feira, 31 de maio de 2017

Letras & Traduções : Some Great Reward : (Set Me Free) Remotivate Me


Letras & Traduções : Some Great Reward : (Set Me Free) Remotivate Me


(SET ME FREE) REMOTIVATE ME

Set me free, set me free

Remotivate me
Set me free
After years in deep freeze
My body is yearning
For a new lease of life
And a little spice

Give me a reason
To scream and shout
Give me something
To get excited about
When everything is looking dull
I'm sure it isn't impossible to
Set me free, remotivate me

Don't think I'm impatient
Because I'm willing to wait
But something must must happen
Before it gets too late
It could be my imagination
But wasn't there more than
this dull sensation

© 1984, Martin L. Gore
(ME DEIXE LIVRE) REMOTIVE ME

Me deixe livre, me deixe livre

Remotive me
Me deixe livre
Após anos congelado
Meu corpo está ansiando
Por uma nova posse da vida
E um pouco de tempero

Me dê uma razão
Grite e grite
Me dê algo
Que seja excitante
Quando tudo parece estúpido
Eu certamente não sou impossível
me deixe livre, remotive me

Não pense eu sou impaciente
Porque estou disposto esperar
Mas algo tem que acontecer
Antes que fique muito tarde
Poderia ser minha imaginação
Mas não estava lá mais que
Esta sensação entorpecida

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Some Great Reward : In Your Memory


Letras & Traduções : Some Great Reward : In Your Memory


IN YOUR MEMORY

Put up the barriers
Shut down your senses
Cover up
With all of your pretences

See no evil,
Your eyes are blunted
We are the hunters
We are the hunted

Place it in your memory
Leave it in your past
But don't forget

Taking a tumble,
I'm taking a dive
Sometimes I stumble
When my mind's made up

Reaction levels
seem strangely muted
Ordinary acts of fun
have been diluted

Place it in your memory

Place it in your memory...

© 1984, Alan Wilder
EM SUA MEMÓRIA

Levante as barreiras
Desligue seus sentidos
Cubra com todos
Seus pretextos

Não veja nenhum mal
Seus olhos estão cegados
Nós somos os caçadores
Nós somos os caçados

Coloque em sua memória
Deixe em seu passado
Mas não esquece

Levando um tombo
Eu estou dando um passeio
Às vezes eu tropeço
quando minha mente se decide

Níveis de reação
Parecem ter mudado estranhamente
Atos comuns de diversão foram diluídos

Coloque em sua memória

Coloque em sua memória...

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Some Great Reward : Blasphemous Rumours


Letras & Traduções : Some Great Reward : Blasphemous Rumours


BLASPHEMOUS RUMOURS

Girl of sixteen
whole life ahead of her
Slashed her wrists
bored with life
Didn't succeed
thank the Lord
For small mercies

Fighting back the tears
Mother reads the note again
Sixteen candles burn in her mind
She takes the blame
It's always the same
She goes down on her knees and prays

I don't want to start
Any blasphemous rumours
But I think that God's
Got a sick sense of humor
And when I die
I expect to find Him laughing

Girl of eighteen
Fell in love with everything
Found new life in Jesus Christ
Hit by a car
Ended up
On a life support machine

Summer's day
As she passed away
Birds were singing
In the summer sky
Then came the rain
And once again
A tear fell
From her mother's eye

© 1984, Martin L. Gore
RUMOR BLASFEMO

Garota de dezesseis
A vida inteira à sua frente
Cortou os pulsos
Entediada com a vida
Não teve sucesso
Agradeça o senhor
Pelas pequenas misericórdias

Lutando contra as lágrimas
Mãe lê o recado novamente
Dezesseis velas queimam em sua mente
Ela leva a culpa
É sempre assim
Ela se ajoelha e reza

Não quero começar
Nenhum rumor blasfemo
Mas eu acho Deus
Tem um senso de humour doentio
E quando eu morrer
Espero encontra-lo rindo

Garota de dezoito
Se apaixonou por tudo
Encontrou uma vida nova em Jesus Cristo
Atropelada por um carro
Acabou
Em uma máquina de vida artificial

Um dia de verão
Quando ela se foi
E Pássaros estavam cantando
No céu de verão
Então veio a chuva
E uma vez mais
Uma lágrima caiu
Dos olhos de sua mãe

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Some Great Reward : If You Want


Letras & Traduções : Some Great Reward : If You Want


IF YOU WANT

Working week's come to its end
Party time is here again
Everyone can come if they want to
If you want to be with me
If you want to be with me
You can come with me if you want to

Exercise your basic right
We could build a building site
From the bricks of shame
is built the hope

If you want to be with me
If you want to be with me
Even though you may still not want to

Let tomorrow and today
Bring a life of ecstasy
Wipe away your tears of confusion
If you want to be with me
If you want to be with me
You can come with me if you want to

Even though you may still not want to

© 1984, Alan Wilder
SE VOCÊ QUISER

A semana de trabalho terminou
É tempo de festa novamente
Todos podem vir se quiserem
Se você quer estar comigo
Se você quer estar comigo
Você pode vir comigo se você quiser

Exercite seu direito básico
Nós poderíamos construir o solar de edifício
Com os tijolos de vergonha
é construída a esperança

Se você quer estar comigo
Se você quer estar comigo
Embora você ainda possa não querer

Deixe amanhã e hoje
Traga uma vida de extasê
Enxugue suas lágrimas de confusão
Se você quer estar comigo
Se você quer estar comigo
Você pode vir comigo se você quiser

Embora você ainda possa não querer

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Some Great Reward : Master And Servant


Letras & Traduções : Some Great Reward : Master And Servant


MASTER AND SERVANT

It's a lot
(It´s lot)
like life

There's a new game
We like to play you see
A game with added reality
You treat me like a dog
Get me down on my knees

We call it master and servant
We call it master and servant

It's a lot like life
This play between the sheets
With you on top and me underneath
Forget all about equality

Let's play master and servant
Let's play master and servant

It's a lot like life
And that's what's appealing
If you despise that throwaway feeling
From disposable fun
Then this is the one

Domination's the name of the game
In bed or in life
They're both just the same
Except in one you're fulfilled
At the end of the day

Let's play master and servant
Let's play master and servant

Let's play master and servant
Come on, master and servant

© 1984, Martin L. Gore
MESTRE E CRIADO

Isso é muito
(Isso é muito)
como vida

Este é um jogo novo
Nós gostariamos de vê-lo jogar
Um jogo acrescido de realidade
Você me trata como um cachorro
Me obriga a ficar de joelhos

Nós o chamamos de mestre e criado
Nós o chamamos de mestre e criado

É muito parecido como vida
Este jogo entre os lençois
Com você em cima e eu embaixo
Esqueça de toda igualdade

Vamos jogar mestre e criado
Vamos jogar mestre e criado

É muito parecido como vida
Isso é sua atração
Se você despreza aquele sentimento descartavel
A diversão que te oferece
Então isso é o melhor

Dominação é o nome do jogo
Na cama ou na vida
São só o mesmo
Exceto em que em um você está satisfeito
Ao final do dia

Vamos jogar mestre e criado
Vamos jogar mestre e criado

Vamos jogar mestre e criado
Entre no mestre e criado

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Some Great Reward : Somebody


Letras & Traduções : Some Great Reward : Somebody


SOMEBODY

I want somebody to share
Share the rest of my life
Share my innermost thoughts
Know my intimate details
Someone who'll stand by my side
And give me support
And in return
She'll get my support
She will listen to me
When I want to speak
About the world we live in
And life in general
Though my views may be wrong
They may even be perverted
She'll hear me out
And won't easily be converted
To my way of thinking
In fact she'll often disagree
But at the end of it all
She will understand me

I want somebody who cares
For me passionately
With every thought and
With every breath
Someone who'll help me see things
In a different light
All the things I detest
I will almost like
I don't want to be tied
To anyone's strings
I'm carefully trying to steer clear of
Those things
But when I'm asleep
I want somebody
Who will put their arms around me
And kiss me tenderly
Though things like this
Make me sick
In a case like this
I'll get away with it

© 1984, Martin L. Gore
ALGUÉM

Eu preciso de alguém para compartilhar
Compartilhar o resto de minha vida
Compartilhar meus pensamentos secretos
Conhecer meus detalhes íntimos
Alguém que estará ao meu lado
E me dará seu apoio
E em troca
Ela receberá meu apoio
Ela irá me ouvir
Quando eu quiser falar
Sobre o mundo em que vivemos
E vida em geral
Embora minhas opiniões possam estar erradas
E possam até mesmo ser pervertidas
Ela me escutará
E não será convertida facilmente
Ao meu modo de pensar
De fato ela discordará freqüentemente
Mas ao final de tudo
Ela me entenderá

Eu preciso de alguém que se importe
Comigo apaixonadamente
Em cada pensamento
E em cada respiração
Alguém que me ajude a ver as coisas
De uma maneira diferente
Todas as coisas que detesto
Passarei quase a gostar
Eu não quero estar amarrado
Ao cordão de alguém
Estou tentando tratar cuidadosamente
Dessas coisas
Mas quando estou adormecido
Eu preciso de alguém
Que me abrace
E me beije carinhosamente
E ainda que isso
Me faça adoecer
Em um caso assim
Vou fugir disso

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Some Great Reward : Stories Of Old


Letras & Traduções : Some Great Reward : Stories Of Old


STORIES OF OLD

Take a look at unselected cases
You'll find love has been wrecked
By both sides compromising
Amounting to a
disastrous effect

You hear stories of old
Of princes bold
With riches untold
Happy souls
Casting it all aside
To take some bride
To have the girl of their dreams
At their side
But not me
I couldn't do that
Not me
I'm not like that

I couldn't sacrifice
Anything at all
To love

I really like you
I'm attracted to you
The way you move
The things you do
I'll probably burn in hell
For saying this
But I'm really in heaven
Whenever we kiss
But Oh no!
You won't change me
You can try
For an eternity

I wouldn't sacrifice
Anything at all
To love

Now I've got things to do
You have too
And I've got to be me
You've got to be you
So take my hand
And feel these lips
And let's savor a kiss
Like we'd savor a sip
Of vintage wine
One more time
Let's surrender
To this love divine

But we won't sacrifice
Anything at all
to love

© 1984, Martin L. Gore
ANTIGAS ESTÓRIAS

Dê uma olhada em casos não selecionados
Você achará amor foi destruído
Por compromissos dos dois lados
Acumulados a ponto de chegar
A um efeito desastroso

Você ouve velhas estórias
Do tipo de príncipes audazes
Com riquezas incontáveis
Almas felizes
Que perderam tudo
Para conseguir uma noiva
Para ter a menina dos sonhos
Ao seu lado
Mas eu não
Não poderia fazer isso
Eu não
Não sou assim

Eu não poderia sacrificar
absolutamente todo
Por amor

Eu realmente gosto de você
Me sinto atraído por você
O maneira que você se move
As coisas que você faz
Eu provavelmente queimarei no inferno
Por dizer isso
Mas realmente me sinto no paraíso
Sempre que nos beijamos
Mas oh não!
Você não me mudar
Você pode tentar
Por uma eternidade

Eu não sacrificaria
absolutamente tudo
Por amor

Agora tenho coisas a fazer
Você também tem
E tenho que ser eu
Você tem que ser você
Assim pegue minha mão
E sinta esses lábios
Saboreamos um beijo
Como nós saboreamos um gole
De vinho de vindima
Uma vez mais
Nos rendemos
A este amor divino

Mas nós não sacrificaremos
absolutamente tudo
Por amor

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Some Great Reward : It Doesn't Matter


Letras & Traduções : Some Great Reward : It Doesn't Matter


IT DOESN´T MATTER

I am happy
That I have you
Even though you're not here now
I know somewhere
You are dreaming
Though it's definitely not of me

It doesn't matter
If this all shatters
Nothing lasts forever
But I'm praying
That we're staying
Together

I am warmed
By your friendship
Even when you're far away
And I'm happy
In the knowledge
We may never see the day

When I kiss you
and you kiss me
Don't pretend you miss me
The worst kind
Of diseased mind
Is one filled with jealousy

If we should meet again
Don't try to solve the puzzle
Just lay down next to me
And please don't move a muscle

I will thank you
Most of all for
The respect you have for me
I'm embarrassed
It overwhelms me
Because I don't deserve any

© 1984, Martin L. Gore
ISSO NÃO IMPORTA

Estou contente
Com o que tenho
Embora você não esteja aqui
Eu sei em algum lugar
Você está sonhando
Embora definitivamente não seja comigo

Isso não importa
Se tudo isso se faz em pedaços
Nada dura para sempre
Mas estou rezando
Para que continuemos
Juntos

Me sinto aquecido
Por sua amizade
Até mesmo quando você está longe
E eu estou contente
Em saber que
Nós nunca poderemos ver o dia

Quando a beijo
e você me beija
Não pretendo que você sinta falta de mim
O pior tipo
De mente doente
É a que está cheia de ciúmes

Se nos encontrar novamente
Não tente resolver o quebra-cabeças
Só se junte a mim
E por favor não mexa um músculo

Eu lhe agradecerei
Sobre tudo
O respeito que você tem por mim
Estou envergonhado
Me subjuga
Porque não mereço nenhum

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Some Great Reward : People Are People


Letras & Traduções : Some Great Reward : People Are People


PEOPLE ARE PEOPLE

People are people
So why should it be
You and I should get along so awfully

So we're different colours
And we're different creeds
And different people
have different needs
It's obvious you hate me
Though I've done nothing wrong
I never even met you
So what could I have done

I can't understand
What makes a man
Hate another man
Help me understand

(Help me understand)

Now you're punching and you're kicking
And you're shouting at me
I'm relying on your common decency
So far it hasn't surfaced
But I'm sure it exists
It just takes a while to travel
From your head to your fists

© 1984, Martin L. Gore
PESSOAS SÃO PESSOAS

Pessoas são as pessoas
Então como pode ser que
Você e eu nos demos tão mal

Somos de cores diferentes
E credos diferentes
E pessoas diferentes
têm necessidades diferente
É óbvio você me odeia
Embora eu não tenha feito nada de errado
Nem sequer eu o conheço
Como poderia ter feito

Eu não posso entender
O que faz um homem
Odiar outro homem
Me ajude a entender

(Me ajude a entender)

Agora você está batendo e está chutando
E está gritando comigo
Estou confiando em seu senso de decência
Que ainda não apareceu
Mas eu estou certo que existe
Só demora um tempo para ir
De sua cabeça para seus punhos

© 2002, All75 / Sérgio Platt


Tradução : All75 / Sérgio Platt
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Some Great Reward : Lie To Me


Letras & Traduções : Some Great Reward : Lie To Me


LIE TO ME

Come on and lay with me
Come on and lie to me
Tell me you love me
Say I'm the only one

Experiences have
a lasting impression
But words once spoken
Don't mean a lot now
Belief is the way
The way of the innocent
And when I say innocent
I should say naive
So lie to me
But do it with sincerity
Make me listen
Just for a minute
Make me think
There's some truth in it

Promises made for convenience
Aren't necessarily
What we need
Truth is a word
That's lost it's meaning
The truth has become
Merely half-truth
So lie to me
Like they do it in the factory
Make me think
That at the end of the day
Some great reward
Will be coming my way

© 1984, Martin L. Gore
MINTA PARA MIM

Venha e se deite comigo
Venha e minta para mim
Fale que você me ama
Diga eu sou o único

As experiências têm
uma impressão duradoura
Porém as palavras ditas uma vez
Não significam muito agora
Convicção é o caminho
O caminho do inocente
E quando digo inocente
Deveria dizer ingênuo
Assim minta para mim
Mas faça com sinceridade
Me faça escutar
Só por um minuto
Me faça pensar
Que há um pouco de verdade isso

Promessas feitas por conveniência
Necessariamente não são
O que nós precisamos
Verdade é uma palavra
Que está perdendo seu significado
A verdade se tornou
Em somente meia-verdade
Assim minta para mim
Como eles fazem na fábrica
Me faça pensar
Que ao final do dia
Alguma grande recompensa
Aparecerá em meu caminho

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Some Great Reward : Something To Do


Letras & Traduções : Some Great Reward : Something To Do


SOMETHING TO DO

My little girl
Won't you come with me
Come with me
And tell me

Is there something to do

I'm going crazy with boredom
Come with me
Tell me

Grey sky over a black town
I can feel depression
All around
You've got your leather boots on

I can't stand another drink
It's surprising this town
Doesn't sink
You've got your leather boots on

Your pretty dress is oil stained
From working too hard
For too little
You've got your leather boots on

You're feeling the boredom too
I'd gladly go with you
I'd put your leather boots on

I'd put your pretty dress up

© 1984, Martin L. Gore
ALGO QUE FAZER

Minha pequena menina
Não vá, venha comigo
Venha comigo
E me diga

Está lá algo que fazer

Estou enlouquecendo de tédio
Venha comigo
E me diga

O céu cinzento sobre uma cidade negra
Eu posso sentir a depressão
Ao redor
Você está usando suas botas de couro

Não posso suportar outra bebida
É surpreendente esta cidade
Não afunde
Você está usando suas botas de couro

Seu belo vestido está manchado de óleo
De tanto trabalhar
Por tão pouco
Você está usando suas botas de couro

Você está se entediando também
Eu vou com prazer
Eu colocaria suas botas de couro

Eu vestiria seu lindo vestido

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Construction Time Again : Fools


Letras & Traduções : Construction Time Again : Fools


FOOLS

Don't know the reason why I
Think I've been here before
This place seems so familiar
But then I can't be sure
Here comes that time again when
You'll walk right out the door
Don't tell me secrets anymore

And fools don't run away
You'll be followed another day
And all the changes that fall your way
Are in the fire on your dying day

So call me now
And tell me that you're home

Can't see the sense in crying
There's too many tears to fall
My thoughts are multiplying
So I'll try to save them all

And fools don't run away
And folls don't run away

© 1983, Martin L. Gore
TOLOS

Não sei porque
Acho que já estive aqui antes
Esse lugar me parece tão familiar
Entretanto não estou seguro
E voltam os tempos quando
Passasse pela porta
Não me conte segredos nunca mais

E os tolos não fogem
Você está seguindo outro dia
E todas as mudanças que aparecem na sua vida
Arderão no fogo no dia da sua partida

Assim me chame agora
E me diga se você está em casa

Não posso ver você chorar
Há muitas lágrimas por cair
Meus pensamentos estão se multiplicando
Por isso tento falar de todos

Os tolos não vão embora
Os tolos não vão embora

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Construction Time Again : Work Hard


Letras & Traduções : Construction Time Again : Work Hard


WORK HARD

You've got to work hard,
you've got to work hard
If you want anything at all

Nothing comes easy
And that's a fact
Nothing comes easy
But a broken back

You've got to work hard,
you've got to work hard
If you want anything at all

So work hard

© 1983, Martin L. Gore / Alan Wilder
TRABALHE DURO

Você tem que trabalhar duro
você tem que trabalhar duro
Se quiser chegar a algum lugar

Nada vem facilmente
E isso é um fato
Nada vem facilmente
Só algo quebrado

Você tem que trabalhar duro,
você tem que trabalhar duro
Se quiser chegar a algum lugar

Então trabalhe duro

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Construction Time Again : The Great Outdoor


Letras & Traduções : Construction Time Again : The Great Outdoor


THE GREAT OUTDOOR




Instrumental




© 1983, Martin L. Gore
AO AR LIVRE




Instrumental




© 2002, All75


Faixa Instrumental
Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Construction Time Again : Get The Balance Right


Letras & Traduções : Construction Time Again : Get The Balance Right


GET THE BALANCE RIGHT

There's more besides joyrides
The little house in the countryside
Understand
Learn to demand
Compromise
And sometimes lie

Get the balance right
Get the balance right

Be responsible
Respectable
Stable but gullible
Concerned and caring
Help the helpless
But always remain
Ultimately selfish

Get the balance right
Get the balance right

When you think you've
got a hold of it all
You haven't got a hold at all
When you reach the top
Get ready to drop
Prepare yourself for the fall
You're gonna fall
It's almost predictable

(Almost)

Don't turn this way
Don't turn that way
Straight down the middle
until next Thursday
First to the left
Then back to the right
Twist and turn 'til
you've got it right

Get the balance right
Get the balance right

© 1983, Martin L. Gore
MANTENHA O EQUIÍBRIO

Há mais além de passeio de alegria
E uma pequena casa no campo
Entenda
Aprenda exigir
Comprometa-se
E às vezes minta

Mantenha o equilíbrio
Mantenha o equilíbrio

Seja responsável
Respeitável
Estável mas crédulo
Preocupado e cuidadoso
Ajude o indefeso
Mas sempre permaneça
No final das contas egoísta

Mantenha o equilíbrio
Mantenha o equilíbrio

Quando você pensa que
tem o controle de tudo
Você não tem o controle de nada
Quando você alcançar o topo
Esteja pronto para cair
Prepare-se para sua própria queda
Você ira cair
É quase previsível

(Quase)

Não tome esse caminho
Não tome aquele caminho
Siga direto pelo meio
até a próxima quinta-feira
Primeiro à esquerda
Então volte pela direita
Vá e volte
Você tem esse direito

Mantenha o equilíbrio
Mantenha o equilíbrio

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Construction Time Again : And Then...


Letras & Traduções : Construction Time Again : And Then...


AND THEN...

Let's take a map of the world
Tear it into pieces
All of the boys and the girls
Will see how easy it is

To put it all down and start again
From the top to the bottom and then
I'll have faith, or I prefer
To think that things couldn't
turn out worse

All that we need at the start's
Universal revolution (That's all!)
And if we trust in our hearts
We'll find the solution's

Took a plane across the world
Got in a car
When I reached my destination
I hadn't gone far

Let's take the whole of the world
The mountains and the sand
Let all the boys and the girls
Shape it in their hands

© 1983, Martin L. Gore
E ENTÃO...

Vamos pegar um mapa do mundo
Rasgá-lo em pedaços
Todos os meninos e meninas
Vão ver como é fácil

Derrubar tudo e começar novamente
De cima para baixo e então...
Eu tenho fé, ou prefiro acreditar
Que as coisas não podem
se tornarem piores

Todo o que precisamos é começar
Uma revolução universal (Isso é tudo!)
E se confiarmos em nossos corações
Encontraremos a solução

Viajei de avião para cruzar o mundo
Entrei num carro
Quando cheguei no meu destino
Não tinha ido muito longe

Vamos pegar o mundo inteiro
As montanhas e a areia
Deixe todos os meninos e meninas
Moldarem em suas mãos

© 2002, All75 / Jean Campagner


Tradução : All75 / JeanBong13
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Construction Time Again : Told You So


Letras & Traduções : Construction Time Again : Told You So


TOLD YOU SO

And do those feet in modern times
Walk upon the flowers
And walk upon their brothers while their
Heads are busy lying low
Trying to keep to cover... oh

Something went wrong
Along the way
Everybody's waiting for judgment day
So they can go Told you so:
They can go Told you so

Bring me my gun of itching desire
Bring me my bullets and I will fire
Sights set higher than a tall
church spire

Standing in line
the blind lead the blind
Waiting and waiting
For an overdue sign
Brothers and sisters
playing Chinese whispers
If things aren't suited
Then they'll get diluted

There's one more dead
with a hole in his head
He shouldn't have said
all the things he said
Many tears were shed for the blood
he bled

© 1983, Martin L. Gore
EU TE DISSE

E aqueles pés, em tempos modernos
Caminham sobre as flores
E sobre seus irmãos
Enquanto as cabeças estão cabisbaixas
Tentando se protegerem... oh

Algo deu errado
Ao longo do caminho
Todo mundo aguarda pelo dia do juízo final
Então eles podem te dizer:
Eu te disse

Traga minha arma de desejo que queima
Traga minhas balas e eu atirarei
A mira está ajustada mais alta do que
a torre da igreja

Em fila
o cego guia o cego
Esperando e esperando
Por um sinal que nunca vem
Irmãos e irmãs
jogando Chinese whispears
Se as coisas não vão bem
Então elas se dissolvem

Há mais um morto
com um buraco na cabeça
Ele não deveria ter dito
todas as coisas que disse
Muitas lágrimas foram derramadas pelo sangue
que ele sangrou

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : The Landscape Is Changing


Letras & Traduções : The Landscape Is Changing


THE LANDSCAPE IS CHANGING

The landscape is changing
The landscape is crying
Thousand of acres of forest are dying
Carbon copies from the hills above
the forest line
Acid streams are flowing
ill across the countryside

'Cause I don't care
if you're going nowhere
Just take good care of the world
I don't care
if you're going nowhere
Just take good care of the world

Now we're re-arranging
There's no use denying
Mountains and valleys
can't you hear them sighing?
Evolution, the solution
or the certainty
Can you imagine this intrusion
of their privacy

Token gestures, some semblance
of intelligence
Can we be blamed for the security
of ignorance

© 1983, Alan Wilder
A PAISAGEM ESTÁ MUDANDO

A paisagem está mudando
A paisagem está chorando
Milhões de acres de floresta estão morrendo
Carbono abundante por sobre montanhas
Cobrindo o horizonte das florestas
Correntes de ácido estão fluindo
e atravessando os campos

Porque não me importo
se você vai a algum lugar
Só cuide bem do mundo
Eu não me importo
se você vai algum lugar
Só cuide bem do mundo

Agora estamos reorganizando
Não tem sentido negar
As montanhas e os vales
você não pode ouvi-los suspirar?
Evolução, é a solução
ou uma certeza
Você pode imaginar isso como
invasão de privacidade

Gestos simbólicos, alguns semblantes
de inteligência
Podemos ser culpados pela ingenuidade
da ignorância

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Construction Time Again : Shame


Letras & Traduções : Construction Time Again : Shame


SHAME

Do you ever get that feeling
When the guilt begins to hurt?
Seeing all the children
Wallowing in dirt
Crying out with hunger
Crying out in pain
At least the dirt will wash off
When it starts to rain

Soap won't wash away your shame

Do you ever get the feeling
That something isn't right?
Seeing your brother's fist
Clenched ready for the fight
Soon the fighting turns to weapons
And the weapons turn to wounds
So the doctor's stitch and stitch
And stitch and stitch and stitch
And stitch and stitch

Surgery won't improve your pain

It all seems so stupid
It makes me want to give up
But why should I give up
When it all seems so stupid?

Do you ever get the feeling
That something can be done?
To eradicate these problems
And make the people one
Do you ever get that feeling
Something like a nagging itch?
And all the while the doctors
And stitch and stitch and stitch
And stitch and stitch

Hope alone won't remove the stains
(for shame)

© 1983, Martin L. Gore
VERGONHA

Você já teve alguma vez essa sensação
De quando a culpa começa a doer?
Vendo todas as crianças
Revolvendo-se na lama
Gritando de fome
Clamando de dor
Ao menos a sujeira desaparecerá
Quando começar a chover

Mas o sabão não lava sua vergonha

Você já teve alguma vez essa sensação
De que algo não está certo?
Vendo os punhos de irmão fechados
Prontos para a briga
E quando a briga se torna armada
As armas causam ferimentos
Então o doutor sutura e sutura
E sutura e sutura e sutura
E sutura e sutura

A cirurgia não melhorará sua dor

Todo parece tão estúpido
Que me faz querer abandonar
Mas, porque deveria abandonar
Quando tudo é tão estúpido?

Você já teve alguma vez essa sensação
De que algo pode ser feito?
Para erradicar esses problemas
E unir as pessoas
Você já teve alguma vez essa sensação
De algo como uma coceira continua?
E o tempo todo o doutor
sutura e sutura e sutura
E sutura e sutura

Só a esperança não removerá as manchas
(da vergonha)

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Construction Time Again : Two Minute Warning


Letras & Traduções : Construction Time Again : Two Minute Warning


TWO MINUTE WARNING

We're lying by the orange sky
Two million miles across the land
Scattered to the highest high
Expect they'll either laugh or cry

No sex, no consequence, no sympathy
You're good enough to eat

Two minute warning
Two minutes later
When time has come
My days are numbered

The dawning of another year
Marks time for those who understand
One in four still here
While you and I go hand in hand

No radio, no sound, no sin, no sanctuary
So welcome to your last

The sun, the solitude, the cemetery
So welcome to your last

© 1983, Alan Wilder
DOIS MINUTOS DE ADVERTÊNCIA

Estávamos espalhados pelo céu laranja
Dois milhões de milhas ao longo da terra
Dispersados nas alturas mais inacessíveis
Esperando que eles rissem ou chorassem

Sem sexo, sem conseqüência, nem simpatia
Você é bom o bastante para esquentar

Dois minutos de advertência
Dois minutos mais tarde
Quando o momento chegar
Meus dias estão contados

O alvorecer de outro ano
Marca o tempo para aqueles que entendem
Um em cada quatro ainda estão aqui
Enquanto eu e você estamos de mãos dadas

Sem rádio, sem som, sem pecado, nem santuário
Então seja bem-vindo ao seu final

O sol, a solidão e o cemitério
Então seja bem-vindo ao seu final

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Construction Time Again : Everything Counts


Letras & Traduções : Construction Time Again : Everything Counts


EVERYTHING COUNTS

The handshake
Seals the contract
From the contract
There's no turning back
The turning point
Of a career
In Korea, being insincere
The holiday
Was fun packed
The contract, still intact

The grabbing hands
Grab all they can
All for themselves
After all

It's a competitive world
Everything counts in large amounts

The graph on the wall
Tells the story of it all
Picture it now
See just how
The lies and deceit
Gained a little more power
Confidence
Taken in
By a sun tan
And a grin

Everything counts in large amounts

© 1983, Martin L. Gore
TUDO CONTA

O aperto de mãos
Sela o contrato
Depois do contrato
Não há volta
O ponto decisivo
De uma carreira
Na Coréia, foi insincero
O feriado
Foi cheio de diversão
E o contrato, segue intacto

O aperto de mãos
Agarra tudo que pode
Todo para si mesmas
Depois de tudo

Este é um mudo competitivo
Tudo conta em grandes quantidades

O gráfico na parede
Conta a estória de tudo
Retrate isso agora
Veja só como
As mentiras e a decepção
Ganham um pouco mais de poder
Confiança
Foi levada
Por um bronzeado de sol
E um sorriso

Tudo conta em grandes quantidades

© 2002, Sérgio Platt / All75


Tradução : Sérgio Platt / All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Construction Time Again : Pipeline


Letras & Traduções : Construction Time Again : Pipeline


PIPELINE

Get out the crane
Construction time again
What is it this time
We're laying on a pipeline

Let the beads of sweat flow
Until the ends have met, though
It could take a long time
Working on a pipeline

Taking from the greedy
Giving to the needy

On this golden day
Work's been sent our way
That could last a lifetime
Working on a pipeline

From the heart of the land
To the mouth of the man
Must reach him sometime
We're laying on a pipeline

© 1983, Martin L. Gore
OLEODUTO

Traga o guindaste
É tempo de construção novamente
Que está chegando
Nós estamos fazendo um oleoduto

Deixe fluir as gotas de suor
Antes de terminar, entretanto
Pode levar muito tempo
Trabalhando um oleoduto

Tirando do avaro
Para dar ao necessitado

E nesse dia dourado
O trabalho traça nosso caminho
Que pode durar uma vida toda
Trabalhando um oleoduto

Do coração de nossa terra
Até a boca do homem
Deve chegar algum dia
Nós estamos fazendo em um oleoduto

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Construction Time Again : More Than A Party


Letras & Traduções : Construction Time Again : More Than A Party


MORE THAN A PARTY

Lots of surprises in store
This isn't a party
it's a whole lot more

We've had enough of this
blind man's bluff
You've kept us
in the dark for long enough

This is more than a party
More than a party
More than a party

Keep telling us we're to have fun
Then take all the ice cream
so we've got none

The failed magician waves his wand
And in an instant the laughter's gone

Lots of surprises in store
This isn't a party
it's a whole lot more

© 1983, Martin L. Gore
MAIS QUE UMA FESTA

Muitas surpresas estão por vir
Isto não é uma festa
é muito mais

Já estamos cansados deste
blefe de homem cego
Você já nos manteve
na escuridão por um longo tempo

Isto é mais que uma festa
Mais que uma festa
Mais que uma festa

Você fica repetindo que é para nós nos divertimos
Mas eles levaram todo o sorvete embora
e nós ficamos sem nenhum

O mágico fracassado balança sua varinha
E num instante o riso desapareceu

Muitas surpresas guardadas
Isto não é uma festa
é muito mais

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : Construction Time Again : Love, In Itself


Letras & Traduções : Construction Time Again : Love, In Itself


LOVE, IN ITSELF

All of these insurmountable tasks
That lay before me
All of the firsts
And the definite lasts
That lay in store for me

There was a time
When all on my mind was love
Now I find that most of the time
Love's not enough in itself

Consequently
I've a tendency
to be unhappy, you see
The thoughts in my head
All the words that were said
All the blues and the reds
Get to me

All of these absurdities
That lay before us
All of the doubts and the certainties
That lay in store for us

© 1983, Martin L. Gore
O AMOR EM SI MESMO

Todas as tarefas insuportáveis
Que esperam por mim
Todas as primeiras
E definitivamente as últimas
Estão reservadas para mim

Houve um tempo
Em que tudo em minha mente era amor
Agora descobri que na maior parte do tempo
O amor não era suficiente em si mesmo

Consequentemente
Tenho uma tendência
a ser infeliz, você vê
Os pensamentos em minha cabeça
Todas as palavras que foram ditas
Todas as tristezas e as raivas
Vieram para mim

Todos os absurdos
Que estão ficando para trás
Todas as dúvidas e as certezas
Que nos esperam

© 2002, Sérgio Platt


Tradução : Sérgio Platt
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : A Broken Frame : Oberkon


Letras & Traduções : A Broken Frame : Oberkon


OBERKORN
(IT'S A SMALL TOWN)




Instrumental




© 1982, Martin L. Gore
OBERKORN
(ESTA É UMA PEQUENA CIDADE)




Instrumental




© 2002, All75


Faixa Instrumental
Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : A Broken Frame : Now This Is Fun


Letras & Traduções : A Broken Frame : Now This Is Fun


NOW THIS IS FUN

Here speaks the voice of reason
It's talking to me
Loud and clearly
And obviously
It's something to say

Here comes another sentence
It is relentless
It tries my patience
But nevertheless
It's for our concern

We can't see the benefits
So we'll ignore it
Or disobey it
And then we'll say that
This is fun

This is real fun
(This is fun)

© 1982, Martin L. Gore
AGORA ISSO É DIVERSÃO

Aqui fala a voz de razão
Está me falando
Alto e claramente
E obviamente
Tem algo a dizer

Aqui vem outra afirmação
Isso é implacável
Isso tenta minha paciência
Mas não obstante
isso nos preocupa

Nós não podemos ver os benefícios
Assim que ignorarmos
Ou desobedecermos isso
E então diremos que isso
É diversão

Isso é realmente diversão
(Isso é diversão)

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : A Broken Frame : The Sun And The Rainfall


Letras & Traduções : A Broken Frame : The Sun And The Rainfall


THE SUN AND THE RAINFALL

Someone will call
Something will fall
And smash on the floor
Without reading the text
Know what comes next
Seen it before
And it's painful

Things must change
We must re-arrange them
Or we'll have to estrange them
All that I'm saying
A game's not worth playing
Over and over again

You're the one I like best
You retain my interest
You're the only one
If it wasn't for you
Don't know what I'd do
Unpredictable like the sun
And the rainfall

© 1982, Martin L. Gore
O SOL E A CHUVA

Alguém vai chamar
Alguém vai cair
E se esborrachar no chão
Sem ao menos ler o texto
Sei o que vem depois
Já visto isso antes
E é doloroso

As coisas devem mudar
Temos que reorganiza-las
Ou teremos que nos alienar
Tudo aquilo que estou dizendo é que
Um jogo não vale ser jogado
Inúmeras vezes

Você é de quem mais gosto
Você retém meu interesse
Você é a única
Se não fosse por você
Não saberia o que fazer
Imprevisível como o sol
E a chuva

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : A Broken Frame : Shouldn't Have Done That


Letras & Traduções : A Broken Frame : Shouldn't Have Done That


SHOULDN´T HAVE DONE THAT

Plans made in the nursery
Can change the course of history
Remember that!

Mummy's annoyed
Says go and play
Don't show your face
Stay away all day
Shouldn't have done that!

A small boy and his infantry
Marching around so naturally
Shouldn't have done that!

Grows up and goes to school
Such a nice boy, obeys all the rules
Mummy's proud of that

Leaves school
To follow his ambition
Knows what he wants
To be a politician
Shouldn't have done that!

© 1982, Martin L. Gore
NÃO DEVERIA TER FEITO ISSO

Os planos traçados no berçário
Podem mudar o curso da história
Lembre-se disso!

Mamãe se aborrece
E diz vai e jogue
Não apareça por aqui
Fique longe o dia todo
Não deveria ter feito isso!

Um menino e sua infantaria
Marcham ao redor tão naturalmente
Não deveria ter feito isso!

Cresça e vá a escola
Que bom menino, obedece todas as normas
Mamãe está orgulhosa dele

Sai da escola
Para seguir sua ambição
Sabe o que ele quer
Ser um político
Não deveria ter feito isso!

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : A Broken Frame : A Photograph Of You


Letras & Traduções : A Broken Frame : A Photograph Of You


A PHOTOGRAPH OF YOU

What good is a photograph of you?
Everytime I look at it
It makes me feel blue!

What use is a souvenir
Of something we once had
When all it ever does is
Make me feel bad!

I wish I could tear it up
But then again I haven't the guts!
I wish I could throw it on the fire
I wish I could
But to say I would
I'd be a liar

What good is a color print
Of a little baby doll?
When just one little glance
is enough to make me feel dull!

I hoped I would misplace it
But then I take such good care of it
I wish it would disappear
I say I wish
But then I relish
it being here!

(Feel blue)
I fell blue!

© 1982, Martin L. Gore
UMA FOTOGRAFIA SUA

Para que serve uma fotografia sua?
Se toda vez que a vejo
Me faz sentir triste!

Para que serve uma recordação
De algo que tivemos uma vez
Quando tudo que isso me faz
É fazer eu me sentir mal!

Eu gostaria poder rasgá-la
Porém novamente não tenho coragem
Eu gostaria poder jogá-la no fogo
Gostaria poder
Mas se dissesse que iria
Eu estaria sendo um mentiroso

Para que serve uma impressão colorida
De uma garota em seu traje de dormir?
Quando um simples olhar
é o suficiente para me fazer sentir apagado!

Eu gostaria de perde-la
Entretanto eu a cuido muito bem
Eu desejo que ela sumisse
Digo que desejo
Mas eu gosto
do que está aqui!

(Sentindo triste)
Eu me sinto triste!

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : A Broken Frame : The Meaning Of Love


Letras & Traduções : A Broken Frame : The Meaning Of Love


THE MEANING OF LOVE

I've read more than a hundred books
Seeing love mentioned many thousand times
But despite all the places I've looked
It's still no clearer
It's just not enough
I'm still no nearer
The meaning of love

Noted down all my observations
Spent an evening watching television
Still I couldn't say with precision
Know it's a feeling and it comes from above
But what's the meaning
The meaning of love

The meaning of love
Tell me, the meaning of love

From the notes that I've made so far
Love seems something
like wanting a scar
But I could be wrong,
I'm just not sure you see,
I've never been in love before
(Never been in love before...)

Next I asked several friends of mine
If they could spare a few minutes
of their time
Their look suggested that
I've lost my mind
Tell me the answer, my Lord high above

Tell me, the meaning
The meaning of love

Tell me

© 1982, Martin L. Gore
O SIGNIFICADO DE AMOR

Já li mais de cem livros
Observando o amor ser mencionado milhares de vezes
Mas apesar de ter pesquisado em todos os lugares
Ainda não está claro
Não é o suficiente
Ainda não estou certo do
Significado de amor

Anotei todas minhas observações
Passei uma noite assistindo televisão
E ainda não posso dizer com precisão
Sei que é um sentimento e vem do alto
Mas qual o significado
O significado do amor

O significado de amor
Me diga, o significado de amor

As anotações que fiz não são suficientes
O amor parece algo
como a ferida aberta
Bem eu posso estar errado,
Não estou muito certo como você vê,
Eu nunca tinha me apaixonado antes
(Nuca tinha me apaixonado antes...)

Logo perguntei para vários amigos
Se eles poderiam me dar um minuto
do tempo deles
Seus olhares sugeriam
que eu havia ficado louco
Me diga a resposta, meu Deus

Me diga o significado,
O significado de amor

Me diga

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : A Broken Frame : Satellite


Letras & Traduções : A Broken Frame : Satellite


SATELLITE

Now hear this my friends
I'll never be the same again
Going to lock myself in a cold black room
Going to shadow myself in a veil of gloom

I will function, operate
I will be a satellite of hate,
a satellite of hate

Driven to this point
by a chain of events
Each one pushed me nearer the edge
Going to send my message through to you
You'll receive the signal too

I will function, operate
I will be a satellite of hate,
a satellite of hate

Higher
Higher

Disillusioned, I was disenchanted
Forgot the love that had been implanted
Heard the lies and I felt the cold
It broke my heart and I lost control

Now I'm a satellite of a free state
I'm a satellite of hate,
a satellite of hate

© 1982, Martin L. Gore
SATÉLITE

Agora ouça este meus amigos
Nunca serei o mesmo novamente
Vou me prender em um quarto escuro e frio
Vou me esconder em um véu de obscuridade

Eu irei funcionar, eu irei operar
Serei um satélite de ódio,
um satélite de ódio

Conduzido a esta situação
por uma série de acontecimentos
Cada um me empurrava mais perto do limite
Vou enviar minha mensagem por você
E você receberá o sinal também

Eu funcionarei, eu operarei
Serei um satélite de ódio,
um satélite de ódio

Alto
Alto

Desiludido, eu fiquei desencantado
Esqueci do amor que tinha sido implantado
Ouvi as mentiras e sentindo o frio
Isso destroçou meu coração então perdi o controle

Agora serei um satélite de um estado livre
Eu serei um satélite de ódio,
um satélite de ódio

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13

Letras & Traduções : A Broken Frame : See You


Letras & Traduções : A Broken Frame : See You


SEE YOU

All I want to do is see you again
Is that too much to ask for?
I just want to see your sweet smile
Smiled the way it was before
Well I'll try not to hold you
And I'll try not to kiss you
And I won't even touch you

All I want to do is see you
Don't you know that it's true

I remember the days
when we'd walked through the woods
We'd sit on a bench for a while
I treasure the way we used to laugh and play
And look in each others eyes
You can keep me at a distance
if you don't trust my resistance
But I swear I won't touch you

Well I know five years is a long time
And that times change
(That times change)

But I think that you'll find
People are basically the same

If the water's still flowing, we can go for a swim
And do the things we used to do
And if I'm reluctant you can pull me in
We can relive our youth

But we'll stay friendly
like sister and brother
But I think I still love you

All I want to do is (See You)

© 1982, Martin L. Gore
TE VER

Tudo o que quero voltar a te ver novamente
Será que isso é pedir muito?
Simplesmente quero ver seu doce sorriso
Sorrindo como antes
Bem, tentarei não abraça-la
E tentarei não beija-la
E nem mesmo irei tocar em você

Tudo o que quero é voltar a te ver
Você não vê que isso é verdade

Eu me lembro dos dias
quando caminhávamos pelo parque
Nos sentávamos por algum tempo em um banco
Valorizo o modo que ríamos e jogávamos
E como nos olhávamos
Você pode me manter a distância
se não confia em minha resistência
Mas eu juro que não a tocarei

Bem, sei que cinco anos são muito tempo
E que os tempos mudam
(Os tempos mudam)

Mas acredito que você encontrará
Pessoas que são basicamente as mesmas

Se a água seguir fluindo, poderemos ir nadar
E fazer as coisas que fazíamos antes
E se eu ficar relutante você pode me puxar
Nós podemos reviver nossa juventude

Mas ficaremos amistosamente
como irmão e irmã
Mesmo que eu acredite que ainda te amo

Tudo o que quero é voltar a (te ver)

© 2002, All75


Tradução : All75
Faith & Devotion
JeanBong13